THE THOUGHTS

I had never felt like this before, after spending almost four years in an absurd war, where brothers fought against brothers, I could not believe that this had happened. I could hardly speak because of the pain, the anguish, and the loss of many loved ones, I could not be the same as before, I felt insecure, useless, I did not feel like before, I had lived many things, I had seen many deaths, and at night I only saw the faces of my dead or badly wounded comrades. However, I had never been so close to my family, the time after the war brought me closer to them than I had ever been in my whole life, they loved me, cared for me and supported me in spite of everything. Now I think that, despite the suffering, I know that everything bad leads to something good.

ALPACA_2007

M’ESCRIC

Escriure’m és com acariciar-me.

Quan escric em despullo de fora endins, arraconant una capa rere l’altra. Infiltrant-me poc a poc dins de les estructures toves del meu ésser fins arribar a veure’m tal i com soc, anatòmicament parlant. Deixo que les neurones poètiques, no pas les biològiques, s’encarreguin elles d’agafar les regnes de cada descàrrega vital. Així, suaument, navego per la sang que em porta a indrets amagats del cor que no sabia que patien o sentien. M’he arribat a capbussar dins aquesta sang tant vermella d’emocions i he trobat algunes llàgrimes incapaces de dissoldre’s, de tant d’oli de tristor que desprenen.

Crec que no voldré tornar a sortir per veure el meu rostre i perfil dins del mirall. Prefereixo romandre en aquest aixopluc i anar escrivint per buidar la ment i, ben aviat però no ara, tornar-la a omplir de vida.

BATEC

UNA D’AQUELLES STORIES

El filtre de llum no havia aconseguit difuminar completament les arrugues de la cara però, almenys des d’aquell angle, destacava la palmera sobre aquell blau turquesa que causava aquell efecte tan desitjat.

Aquella captura, com la carena nevada de fa uns dies o les petjades a la sorra, era a punt de descarregar l’adrenalina instigada per l’anhel dels altres. De nou, i ben aviat, rebria tots aquells likes, equivalents a més veneració i dependència: estímul pur d’autoestima al capdavall.

Va revisar-la vàries vegades, delitant-se’n, i finalment complaguda va disposar-se a fer el lliscament digital sentenciós.

Simultàniament, com si servís d’avís l’entrebanc amb el sac de sorra utilitzat fa uns dies, va adonar-se d’un petit detall: avui era el seixanta-sisè dia que no sortia de casa.

PHYGITAL

THE DREAMER

Once upon a time in a town in the U.S.A a boy lived called Mikel. Mikel was a dreamer, but he knew that his dreams never  became true. But one day Mikel thinks that if he let the time pass, maybe the dream that he dreamt can be true.

5 YEARS LATER…

Mikel was still a boy and his dreams never changed. But one day Mikel was going to school by car and:

  • Oh no it can’t be possible

He saw Lionel Messi. They stopped the car faster and Mikel asked him for one picture.

And his dream came true.

YOU JUST NEED TO BE PATIENT BECAUSE DREAMS CAN BE REAL!

MARADONA10

SOMBRAS DE NADA

Era un hombre como cualquier otro, tenía una familia que había crecido con amor, era feliz viendo a sus nietecitos jugando y recordaba aquellas sonrisa de sus hijos cuando eran pequeños. Se sentía feliz, lo tenía todo, una tarde poco a poco fue perdiendo la memoria, primero olvidaba cosas, luego a sus seres queridos, llegó un momento en que no pudo vestirse, la comida le resbalaba por la cuchara incapaz de sujetarla. Su mujer, sus hijos veían como su vida se apagaba poco a poco, aquel hombre que lo había dado todo por ellos ya era solo un ser perdido en la profundidad de no se sabía que, quizás los reconociera aunque fuera incapaz de hacerlo sentir

Una tarde se fue de este mundo sin apenas darse cuenta, la terrible enfermedad del Alzheimer se lo llevó poco a poco.

EL POETA Y SU PERRITA

L’ENVOÛTANTE MÉLODIE QUI A CHANGÉ SA VIE

Le soleil brille sur les rues de la ville, illuminant les sourires des passants. Parmi eux, un homme avance lentement, les mains dans les poches, perdu dans ses pensées. Soudain, il entend une mélodie envoûtante qui le tire de sa torpeur. Il suit le son jusqu’à un petit café, où une chanteuse ensorcelle le public avec sa voix envoûtante. L’homme est hypnotisé, et il sait que c’est là qu’il doit être. Il commande un café et s’assoit, écoutant chaque note, chaque mot, jusqu’à ce que la chanson se termine. C’est alors qu’il se lève, s’approche de la chanteuse et lui dit : “Vous êtes l’ange que j’attendais”.

PAPILLON BLEU

THE FINAL

It was the final, I was so nervous, my team was also nervous. The ninety
minutes of the match were finished, and the result was 1-1. My team’s
goal was from a penalty and the other team’s goal was from a corner.
The most important moment of the night was the penalties. The captain
of the team (my best friend) shot first . Unfortunately he missed. The
other guy of the opposite team also missed. It was my turn, I was so
nervous. It was my moment to win the trophy for my team mates. Epicly
the alarm rang and it was time to go to school.

RICKY

OLVIDO Y TRAICIÓN

Trabajaba de sol a sol con la sonrisa en la boca, nunca a sus hijos les faltó de nada, crecieron, estudiaron, uno se hizo abogado, el otro cirujano, se casaron, se fueron y aquella madre callada al verse sola, se fue muriendo de pena poco a poco, ni al entierro acudieron, simplemente la olvidaron.

Esta es la historia de una madre que como tantas y tantas se mueren de pena al quedarse solas.

EL POETA Y SU PERRITA

AHIR, SEMPRE

No podria alimentar-se sempre a base de nostàlgia. Ho sabia prou bé, però els records es presentaven com les menges més suculentes, les més deleroses, les més plaents.

Devorava els records com aquell que ha viscut una postguerra, amb l’ansietat que provoca el saber que la cartilla de racionament té ja tots els segells.

Intentava allunyar-se de la nostàlgia resant una i altra vegada el mantra que li receptaven: Ara i aquí. Només Ara i aquí.

Però el passat era més tenaç, més persistent, més eloqüent… i sempre tornava. Apareixia de sobte amb la millor gala i li deia, amb contundència:

– Demà serà un nou dia. Però l’ahir vindrà a buscar-te.

TROIA

NIÑITA, NO TE ME MUERAS

Era un día de diciembre, había nevado, hacía frío, iba como cada día paseando por la calle cuando la vi, pocos años que tendría, pidiendo por caridad, todos pasaban de largo solo unas pocas monedas en su mano brillaban, me acerqué y le deposité un billete, ella me miró con los ojos llenos de lágrimas, me dio las gracias y salió corriendo. Yo extrañado seguí a aquella niña, la vi entrar en una juguetería y comprarse una muñeca, al salir me vio y reconociéndome me dedicó una sonrisa, esas sonrisas que dan los niños pobres mezcla de esperanza y de dolor, la vi perderse en una esquina y pensé que se iría a su casa donde sus padres la esperarían.

A la mañana siguiente leí en el periódico que una niña había sido encontrada muerta abrazada a su muñeca Era ella, por fin encontró una amiga y se fue con ella.

EL POETA Y SU PERRITA